Keine exakte Übersetzung gefunden für حلول ناجعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حلول ناجعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • One efficient solution is invoice discounting.
    وأحد الحلول الناجعة هو خصم الفواتير.
  • Only through such partnerships can we find effective solutions.
    فمن دون هذه الشراكة لن يتسنى لنا إيجاد حلول ناجعة.
  • In less than a year, we have discussed global problems four times, and we know the true remedies.
    ففي غضون أقل من عام واحد، ناقشنا المشاكل العالمية أربع مرات، ونحن نعرف الحلول الناجعة.
  • Thirdly, demobilization, rehabilitation and reintegration (DRR) are the only viable long-term solutions for child soldiers.
    ثالثا، التسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج هي الحلول الناجعة الوحيدة الطويلة الأجل لمسألة الجنود الأطفال.
  • The Secretary-General should also be requested to ensure that robust, technically sound solutions are put into place.
    وينبغي أيضا أن يُطلب إلى الأمين العام كفالة وضع حلول ناجعة وسليمة تقنيا موضع التنفيذ.
  • In my view, we have not been willing to take on the responsibility for finding viable solutions on which everyone could agree.
    وأعتقد أننا لم نكن مستعدين لتولي مسؤولية إيجاد الحلول الناجعة التي يمكن أن تحظى بموافقة الجميع.
  • Not all programmes are replicable elsewhere, nor should cities expect to evaluate every strategy and project exhaustively.
    (46) ومن الحلول الناجعة في هذا الصدد زيادة التعاون الإقليمي بين البلدان ذات الظروف المتشابهة.
  • It is regrettable that, thus far, the Security Council has not been able to come up with effective solutions to the problems in the region.
    ولسوء الحظ لم ينجح مجلس الأمن حتى الآن في إيجاد حلول ناجعة لمشاكل المنطقة.
  • Instead, parents, professionals and government authorities will work towards effective solutions.
    وبدلاً من ذلك، سيعمل الوالدون والمهنيون والسلطات الحكومية من أجل إيجاد حلول ناجعة.
  • In particular, the study should include a statistical overview of the various forms of violence against women, detecting gaps in data collection; outline the causes and consequences of violence; and identify best practices and effective remedies.
    وكذلك ينبغي لها أيضا أن تحدد أسباب هذا العنف وعواقبه، إلى جانب إتاحة حصر الممارسات المثلى والحلول الناجعة.